name-drop
name-drop 英 [ˈneimdrɔp] 美 [ˈnemˌdrɑp]
vi. 借名流权贵来抬高身价
- 请先登录
- vi. 借名流权贵来抬高身价
-
1. Avoid distracting statements containing excessive abbreviations or acronyms name-drop ping or controversial words and phrases colloquialisms slang and jargon.
避免使用让人分心语言。这些语言包括过多的缩写词或首字母缩写,显示自己才识的语言,有争议性语言,俗语,俚语以及行话。
-
2. Don't name-drop the CEO you had lunch with, mention the conference you're attending or talk excitedly about your new job or salary with less - fortunate coworkers.
当着不那么幸运的同事们的面,不要说自己和CEO共进午餐,不要提你参加的会议、或者兴奋地谈论你的新工作或薪水。
- 请先登录

0 个回复